"Ο λόγος ο εφήμερος βαστά μόνο μια μέρα
το άρωμά του όμως κρατεί και νύχτα και ημέρα"
Στ.Γ.Κ., Νοε. 2010

Aimer, c’ est…

 

 

 

ΝΑ, ένα υπέροχο ποίημα για το τι είναι η αγάπη:

  • Aimer c’est se comprendre/  Sans se parler.    (Αγαπώ σημαίνει σιωπηλή αλληλοκατανόηση)
  • Aimer c’est apprendre à se respecter.                 (Αγαπώ θα πει μαθαίνω να σέβομαι εμένα και τον άλλο)
  • L’amour est un cadeau,/Qu’il ne faut refuser,   (Η αγάπη είναι δώρο που δεν πρέπει να το αρνείσαι)
  • Car c’est le plus beau/Que l’on peut esperer.    (Επειδή, είναι το ωραιότερο που μπορείς να ελπίζεις)
  • Aimer, c’est avoir le cœur/Qui ne bat que pour l’être, (να΄χεις καρδιά που χτυπά μόνο για αυτόν/η)
  • Qui nous donne du bonheur/Et nous apporte le bien être. (που σου δίνει ευτυχία και άνεση)
  • L’amour est comme une fleur,/Doucement il s’epanouit. (… Ειναι σαν ένα λουλούδι που ανθίζει σιγά-σιγά)
  • C’est un état de douceur/Qui rend si belle la vie. (…μια γλυκιά κατάσταση που κάνει τη ζωή πανέμορφη)
  • Aimer, c’est offrir à l’être aimé/Sans rien attendre en retour. (…Είναι να προσφέρεις χωρίς αντάλλαγμα)
  • Aimer, c’est donner sans compter,/C’est offrir tout son amour. (…Να δίνειςτο παν ανυστερόβουλα )
  • L’amour est un état d’esprit,/Pleins de moments uniques (… μια κατάσταση πνεύματος με μοναδικές στιγμές)
  • Qui remplissent notre vie/D’instants magiques. (που γεμίζουν τη ζωή μας με στιγμές μαγικές)
  • Aimer, c’est offrir son cœur/Et se donner entierement. (…είναι προσφορά καρδιάς και ένα ολότελο δόσιμο)
  • Il ne faut pas avoir peur De ses sentiments. (Δεν πρέπει να φοβάσαι (να εκφράζεις) τα αισθήματά σου)
  • L’amour est la plus belle faveur/Que peut nous apporter notre existence. (=Η αγάπη είναι  ό,τι καλύτερ μπορεί να μας φέρει η ύπαρξή μας)
  • C’est une grande douceur/Dans ce monde de violence. (Είναι  μια μεγάλη γαλήνη στον κόσμο της βίας)

( Patricia Calmeiro – L°4°M)

… Για τη σχετική  απόδοση των στίχων στα ελληνικά, Στ.Γ.Κ. Αύγ. 2011


Σχολιάστε