"Ο λόγος ο εφήμερος βαστά μόνο μια μέρα
το άρωμά του όμως κρατεί και νύχτα και ημέρα"
Στ.Γ.Κ., Νοε. 2010

Con te partirò/Time to say goodbye

ΚΑΙΡΟΣ ΝΑ ΠΟΥΜΕ ΑΝΤΙΟ

[[Con te partirò (Time to say goodbye)
music by F.Sartori, words by L.Quarantotto, Arranged for Symphony Orchestra]
lyrics to Con Te Partiro / Andrea Bocelli & Sara Brightman]

(Time to say goodbye)

Quando sono solo sogno all’orizzonte e mancan le parole
(When I’m alone I dream of the horizon and words fail)

si, lo so che non c’e luce in una stanza quando manca il sole
(Yes, I know there is no light in a room when the sun is absent)

se non ci sei tu con me / con me
(If you are not with me / with me)

su le finestre
(at the windows)

mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
(show everyone my heart which you set alight)

chiudi dentro me la luce che / hai incontrato per strada
(give to me the light / you found on the street)

con te partiro
(with you i will leave)

paesi / che non ho mai
(countries which i have never)

veduto e vissuto con te
(seen and experienced with you)

adesso, si, li vivro
(now, yes, i will live them)

con te partiro
(with you i will leave)

su navi per mari
(on ships across seas)

che, io lo so / no, no, non esistono piu
(which, i know, no, no, no longer exist)

con te io li vivro
(with you i will live them)

quando sei lontana sogno all’orizzonte e mancan le parole
(when you are far away I dream on the horizon and words fail)

e io si lo so che sei con me / con me
(and I do know that you are with me, with me)

tu, mia luna, tu sei qui con me
(you, my moon, you are here with me)

mio sole, tu sei qui con me, con me, con me, con me
(my sun, you are here with me, with me, with me, with me)

con te partiro
(with you I will leave)

paesi che non ho mai
(countries which i have never)

veduto e vissuto con te
(seen and experienced with you)

adesso, si, li vivro
(now, yes, i will live them)

con te partiro
(with you i will leave)

su navi per mari
(on ships across seas)

che, io lo so / no, no, non esistono piu
(which, i know, no, no, no longer exist)

con te io li rivivro
(with you i will reilive them)

con te partiro
(with you i will leave)

su navi per mari
(on ships across seas)

che, io lo so, no, no, non esistono piu
(which, i know, no, no, exist no longer)

con te io li rivivro
(with you i will reilive them)

Io con te!
(I’m with you!)
———————-

Οποιαδήποτε προσέγγιση με το… ευρώ, δεν είναι καθόλου συμπτωματική. Είναι απευκταία, όμως είναι προ των πυλών… Στ.Γ.Κ.


Σχολιάστε