"Ο λόγος ο εφήμερος βαστά μόνο μια μέρα
το άρωμά του όμως κρατεί και νύχτα και ημέρα"
Στ.Γ.Κ., Νοε. 2010

Vaches et taureaux! (Combien de fois?)

 

 

 

Vaches et taureaux!

C’est un couple de vieux paysans (=ένα ζευγάρι γεροντάκια χωρικών) qui participe à la remise des prix (=επίδοση βραβείων) d’un concours de taureaux (= διαγωνισμός ταύρων).

Le présentateur (=παρουσιαστής) annonce les prix (=τα βραβεία) :

-«3ème prix, le taureau Gédéon, 3 ans, 3 saillies par jour (=3 πηδήματα τη μέρα). »

La vieille (=γριά) (tapant du coude son mari): « T’entends (=ακούς;) : 3 fois par jour! (=3 φορές τη μέρα) »

Le présentateur:

-« 2ème prix, le taureau Geronimo, 5 ans, 6 saillies par jour. »

La vieille: « T’entends ! »

Le présentateur :

-« 1er prix, le taureau Germain, 4 ans et demi, 9 saillies par jour. »

La vielle : « T’entends ! »

Le vieux (=γέρος) (s’adressant au présentateur) : « Dis donc mon gars (=δε μου λες λεβέντη μου), les 9 fois par jour (=τα 9 πηδήματα τη μέρα), c’est avec la même vache ?(=είναι με την ίδια γελάδα;) »

Le présentateur : «Bien sûr que non !(=φυσικά όχι!) »

Le vieux (à sa femme): « T’entends (τ΄ακούς;) ! »

 

Στ.Γ.Κ.


Σχολιάστε