"Ο λόγος ο εφήμερος βαστά μόνο μια μέρα
το άρωμά του όμως κρατεί και νύχτα και ημέρα"
Στ.Γ.Κ., Νοε. 2010

Μια όμορφη ιστορία (Une belle histoire, en francais) 26-12-15

 

 

 

Le sapin et le pommier (Το έλατο και η μηλιά).

 

Un jour d’automne, un pommier(=μια μηλιά), mécontent (=δυσαρεστημένη) de son sort, confia sa déception au pomiculteur. La nature avait été injuste (=άδικη) envers lui en lui donnant une apparence (=εμφάνιση) toute difforme (=πανάσχημη), alors que le magnifique sapin qui s’élançait à ses côtés faisait l’envie de tous les hommes qui, d’années en années, ne cessaient de le décorer de magnifiques étoiles illuminées (=φωτισμένα αστέρια).

 

Le pomiculteur repris (=απάντησε) alors : «Tu es difforme (=άσχημο), c’est vrai. Mais souviens-toi que tu es un arbre greffé dès ton jeune âge et que tu rappelles à l’homme qu’il est lui aussi un peuple déformé par ses fautes et ses faiblesses, mais capable aussi de donner de bons fruits. Tu es émondé, c’est vrai aussi, mais c’est pour que tes fruits n’en soient que plus magnifiques. »

Et, parlant de ses fruits, le vieux pomiculteur tira une belle pomme du pommier, sortit son couteau (=μαχαιράκι) et, d’un trait horizontal, la coupa en deux parties égales. Il montra les deux moitiés au pommier et pointant avec son couteau l’étoile formée au milieu par les pépins (=κουκούτσια), il lui dit : « Tu vois, mon vieux, le sapin a les étoiles qu’on lui ajoute, mais toi c’est au milieu de toi que tu as tes étoiles. C’est dans ton coeur même qu’est ta beauté ! »

ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ-Καλές σκέψεις με καλύτερες δράσεις. (Στ.Γ.Κ.)

 

 

 


Σχολιάστε