"Ο λόγος ο εφήμερος βαστά μόνο μια μέρα
το άρωμά του όμως κρατεί και νύχτα και ημέρα"
Στ.Γ.Κ., Νοε. 2010

Α, ρε μοναξιά…

        SOLITUDE Η μοναξιά… δεν έχει το θλιμένο χρώμα στα μάτια της συννεφένιας γκόμενας. Δεν περιφέρεται νωχελικά κι αόριστα κουνώντας τα γοφιά της στις αίθουσες συναυλιών και στα παγωμένα μουσεία. Δεν είναι...
read more

Charles Bukowski (1920-1994)

      BUKOWSKI   «Παράξενη ζεστασιά, ζεστά και κρύα θηλυκά, είμαι καλός στον έρωτα, όμως ο έρωτας δεν είναι μόνο σεξ. οι περισσότερες γυναίκες που έχω γνωρίσει είναι φιλόδοξες, κι εμένα μου αρέσει να τεμπελιάζω...
read more

Femme (en francais, 20-11-16)

      FEMME Femme nue, femme noire Vêtue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beauté j’ai grandi à ton ombre. La douceur de tes mains bandait mes yeux et voilà qu’au cœur de l’été et de midi, je te découvre, Terre Promise, du haut d’un haut col calciné, et ta beauté me foudroie en plein cœur, comme l’éclair d’un aigle....
read more

Λειβαδίτης Τάσος (Αν θέλεις να λέγεσαι άνθρωπος…)

          Τ.ΛΕΙΒΑΔΙΤΗΣ ΟΙ ΜΕΡΕΣ του ποιητή είναι «χλωμές», αναζητά μάταια την «απόκρυφη δικαιοσύνη» των ανθρώπων, «ζει με τον τρόπο του την αιώνια παραπλάνηση» των ισχυρών αλλά και το αναπόφευκτο, που «έτσι...
read more

Ποίηση, η παντοτινή αγαπημένη μου!

        Δε με κατάλαβες· όλη τη νύχτα ήμουνα πλάι σου, προσπαθούσα να κλείσω τα παράθυρα, πάλευα – όλη νύχτα. Ο αγέρας επέμενε. Άπλωσα τότε τις παλάμες μου πάνω σου σαν δύο φύλλα ουρανού, και σε...
read more

Οι μέρες (και οι ώρες) των ανθρώπων!

          [ΚΥΡΙΑΚΗ σήμερα, και αύριο Δευτέρα..., ύστερα πάλι Σάββατο, Κυριακή και Δευτέρα. "Καβαφικές" ημέρες αλλά και αλλης υφής, όπως τις βλέπει ο Νικηφόρος Βρεττάκος]:   ΟΙ ΩΡΕΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ “Διαδέχονται οι...
read more

Το φυσιολογικό και το ελληνικό (σχόλια, Χ.Ν., 15-9-16)

        ΤΟ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΕΙΧΑΜΕ μάθει στο παλιό σχολείο πως «ο μη εργαζόμενος, μηδέ εσθιέτω». Επειδή ακριβώς η εργασία συνδέεται με την παραγωγή και η παραγωγή με τη διατροφή.  Αυτό ήταν το...
read more

Πένθος

      Τέλλος Φίλης: Πένθος (από το «ΕΝΤΕΥΚΤΗΡΙΟ») Posted: 14 Jul 2016 03:45 Πένθος είναι η αναπάντητη αναφορά σε δρόμους ολομόναχους κι άγριους τον καιρό του λιγότερου. Πένθος είναι η σιωπή, σε κλειστά μπουκάλια...
read more

Le «Miroir»-de Sylvia Plath

    [http://murielecamac.blogspot.gr] Un poème de Sylvia Plath: «Miroir» (texte anglais et traduction en francais de Valérie Rouzeau) Il est presque dommage que Sylvia Plath ait été si jolie, si photogénique à la Grace Kelly – et s’il est également très dommage qu’elle se soit suicidée si jeune, à 31 ans, ce n’est pas uniquement parce que cela a interrompu une œuvre...
read more

Poesie erotique (Jacques Prevert)/en francais

      J’aime mieux tes lèvres Que tous mes livres. Car avec tes lèvres, j’en sais plus qu’avec tous mes livres. J’aime mieux tes lèvres Que toutes les fleurs. Car tes lèvres sont plus douces Et plus délicates que toutes les fleurs.   J’aime mieux tes lèvres Que tous les mots, Car avec tes lèvres, Il n’y a plus besoin de mots… (Jacques Prévert) ...
read more

Σελίδα 5 από 26« Αρχή...34567...1020...Τέλος »